Senza un nome [Spanish translation]
Senza un nome [Spanish translation]
¿Cómo se llaman ciertas cosas
que hacen su guarida en la mente?
Es como darle un nombre al aire.
Si quieres llamarme, lanza una piedra.
Le pedí perdón solamente a Dios.
Le pedí ayuda solamente a Dios
y a Dios... a Dios... le daré.
Sin sin nombre.
Hay quien me llama "desternillado".
Mi gloria, la puse en una grolla1.
Así beban a la salud
de uno que ha olvidado.
Sin un nombre.
Hay quien me debe sólo honor.
Reposo en la orilla de cada río
y vivo sin decir "puedo",
sin pedir permiso.
Soy el jodido ejemplo que no debe ser concedido.
¿Tú que sabes de mi vida?
He tenido suerte, estoy vivo.
Estar vivo no significa
tener muchas cosas en casa.
Yo soy un sueño realizado, sabes.
No tengo pasado y no tengo elogios
y Dios... y Dios lo sabe.
Sin sin nombre.
Hay quien me llama "desternillado".
Mi gloria, la puse en una grolla.
Así beban a la salud
de uno que ha olvidado.
Sin un nombre.
Hay quien me debe sólo honor.
Reposo en la orilla de cada río
y vivo sin decir "puedo",
sin pedir permiso.
Soy el jodido ejemplo que no debe ser concedido.
Vivo sin decir "puedo",
sin decir permiso.
Soy el jodido
sin un nombre.
1. Una "grolla" es un cáliz de vino de madera especial con una envoltura corta de la caña y una cubierta tradicional del valle de Aosta al noroeste de Italia.
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Sapessi dire no (2012)