Selene [English translation]
Selene [English translation]
Che i's'unda 'e su mare chirchende
chene pasu sa rena, 'eo chirco a tie;
che su sole chi pro basare sa terra
cun rajos de caentu 'che isorvet su nie;
semus che i'su sole cun sa luna,
chi si curren fattu 'e pare nott'e die.
Che su sole e sa luna,
che su chelu e su mare
non podimus toviare mai.
Cherzo 'idere s'ispera
de sa lughe verdadera, eterna,
chi est su sole…
M’invoco a sas istellas de chelu,
sorres de firmamentu: ite mi nazes bois?
Non cherzo esser prus sa luna e su sole
orvidare, cun dolu e cun “ohis!”
Deo no so prus Selene incantadora,
solitaria in nottes de anneu.
Cherzo abbratzare su sole,
cherz'intender su calore
de s'amore chi no morit mai.
Cherzo 'idere s'ispera de
sa lughe verdadera eterna
chi est su sole…
Selene so…
Como in bratzos de sa lughe,
in su mundu chena neghe,
apo a esser tessidora
de sas tramas de s'aurora.
Como, abbratzada a su sole,
potho intender su calore
de s'amore chi no morit mai.
Potho 'idere s'ispera
de sa lughe verdadera, eterna,
chi est su sole…
Selene pius non so…
- Artist:Maria Luisa Congiu