Sabado Rebelde [English translation]
Sabado Rebelde [English translation]
King Daddy Dos
Que que
Fino como el Haze
Que que
King Daddy 2
What? What?
Elite like the Haze
What? What?
Es sábado y anda maquilla
Y con sus amigas se perdió
Cansada de que le estés peleando
Y por eso es que ella se rebelo
It’s Saturday and she’s all dressed up
She got lost out with her friends
Tired of fighting with you
And that’s why she rebelled
Porque si tu no la atiendes
Ella buscará otra cita la la
Y nosotros que andamos cazando
En la calle entonamos un sendo peliculón lón lón
Because if you don’t pay her attention
She’ll look elsewhere
We’re hunting down women on the street
And we’ll sing her a sweet tune like a magical movie
Porque si tu no la atiendes
Ella buscará otra cita la la
Y nosotros que andamos cazando
En la calle entonamos un sendo peliculón lón lón
Because if you don’t pay her attention
She’ll look elsewhere
We’re hunting down women on the street
And we’ll sing her a sweet tune like a magical movie
Tú eres aburrido como un lunes
Y yo la motivo como un sábado
Roncas como un trueno cuando yo soy el relámpago
Baja la voz, tú la tenias con el mismo pantalón
You’re boring like a Monday
And I energize her like a Saturday
You snore like thunder while I’m the lightning
Lower your voice, you have her in the same pants
Y yo la convertí en una modelo de catálogo
Un día en Japón, otro dia en las Isla Galápagos
La subí de nivel y tú (la) bajaste como un apagón
Olvídalo, conmigo le diste en el hígado
I turned her into a catalogue model
One day in Japan, the next day in the Galápagos Islands
I raised her level and you brought her down her like a power outage
Forget him, with me you got him where it hurts
El Panamera esta perdió pero el mio guialo
No es mi culpa si tu te envuelves yo la penetro como DY
En la jugada de la cama volvemos y le damos replay (aja)
Subelo, bájalo, haz lo que tu quieras pa que sienta más la conexión
The (Porsche) Panamera is lost but drive mine
It’s not my fault if you get caught up, I penetrate her like DY
In the naughty bed game we go back and hit replay
Raise it, lower it, do whatever you want to feel the connection more
Terminamos la diversión y nos vamos de compra
Tu solita la marca la nombras
Ahora tus amigas te envidian hasta la sombra
Ella se porta mal, para mi eso esta bien
Los dos estamos ganando yep yep (Daddy yo)
We finish the fun and go shopping
You name the brand all by yourself
Now your friends envy you to the core
She behaves badly, that’s fine by me
We’re both winning, yep yep (Daddy yo)
Porque si tu no la atiendes
Ella buscará otra cita la la
Y nosotros que andamos cazando
En la calle entonamos un sendo peliculón lón lón
Because if you don’t pay her attention
She’ll look elsewhere
We’re hunting down women on the street
And we’ll sing her a sweet tune like a magical movie
Porque si tu no la atiendes
Ella buscará otra cita la la
Y nosotros que andamos cazando
En la calle entonamos un sendo peliculón lón lón
Because if you don’t pay her attention
She’ll look elsewhere
We’re hunting down women on the street
And we’ll sing her a sweet tune like a magical movie
No me eches la culpa si yo
Tengo mas gatitas que tu
Por encima se le nota el flow
Que quiere que yo le de capicu
Don’t blame me if I
Have more chicks than you
You can easily see her vibes
She wants me to give her Capicú (i.e., the “finishing move”)
Se tranca el juego
Perdiste y lo dejaste para luego
Ella busca alguien que la atienda
Que la comprenda y la saque sin peros
The game is over
You lost and put if off
She is looking for someone to pay her attention
Who understands her and doesn’t quibble with her
Yo le doy jangueo, pariseo baby con mucho botelleo
No la galdeo, no soy posesivo
Tampoco la celo yo la baqueo
Sin boconeo nunca la he fronteao
I hang out with her, we party and drink a lot
I don’t watch over her, I’m not possessive
I’m not jealous of her either, I support her
No getting loud or putting up a front
No sabe que tengo el banco virado
Andamos cazando empeliculado
En primera fila espacio reservado
Si notas un cambio es que no te ha llamado
She doesn’t know that I have big dough
We’re on the hunt with swag
The front row seats are reserved
If you’ve noticed a change, it’s that she hasn’t called you
Cuando la textea nunca ha contestado
Es que te ha pichado, te fuiste en foul
Sigue tu ruta que tu eres un quedado
Ella te advirtió y tu la has ignorado
When you text her she never responds
She was straight up with you and you fouled up
Go on your way because you’re a do-nothing
She warned you and you ignored her
Lo tuyo pasó tu tiempo ha caducado
Yo supe darle lo que tu no le has dado
No me eches la culpa que te haya dejado
It’s over, your time’s up
I knew how to give her what you couldn’t
Don’t blame me because she left you
Porque si tu no la atiendes
Ella buscará otra cita la la
Y nosotros que andamos cazando
En la calle entonamos un sendo peliculón lón lón
Because if you don’t pay her attention
She’ll look elsewhere
We’re hunting down women on the street
And we’ll sing her a sweet tune like a magical movie
Porque si tu no la atiendes
Ella buscará otra cita la la
Y nosotros que andamos cazando
En la calle entonamos un sendo peliculón lón lón
Because if you don’t pay her attention
She’ll look elsewhere
We’re hunting down women on the street
And we’ll sing her a sweet tune like a magical movie
King Daddy
King, king Daddy
Con Chencho y Maldy Plan B
Plan B
King Daddy
King, King Daddy
With Chencho and Maldy Plan B
Plan B
Los del Love And Sex
Están perdido aún no saben cómo se hace
Fino como el Haze
Pina Records
The Love and Sex guys
They’re lost and still don’t know how it’s done
Elite like the Haze
Pina Records
Duran the Coach
Cartel Society
El Cartel Records
Tú eres aburrido como un lunes
Duran the Coach
Cartel Society
El Cartel Records
You’re boring like a Monday
Yo la motivo como un sábado
Sa sa sabado
Tú eres aburrido como un lunes
Yo la motivo como un sábado
Sa sa sabado
I energize her like a Saturday
Sa sa Saturday
You’re boring like a Monday
I motivate her like a Saturday
Sa sa Saturday
- Artist:Daddy Yankee