Σ' το 'πα και στο ξαναλέω [S' to 'pa ke sto xanaleo] [German translation]
Σ' το 'πα και στο ξαναλέω [S' to 'pa ke sto xanaleo] [German translation]
Σ' το 'πα και σ' το ξαναλέω
στο γιαλό μην κατεβείς·
κι ο γιαλός κάνει φουρτούνα
και σε πάρει και διαβείς.
Κι αν με πάρει πού με πάει
κάτω στα βαθιά νερά
Κάνω το κορμί μου βάρκα
τα χεράκια μου κουπιά
το μαντήλι μου πανάκι
μπαινοβγαίνω στη στεριά
Σ' το 'πα και σ' το ξαναλέω,
μη μου στέλνεις γράμματα
γιατί γράμματα δεν ξέρω
και με πιάνουν κλάματα...
___________________________________________
Εδώ τραγουδά ο Μπάμπης Στόκας (Πυξ Λαξ)/
Here sings Babis Stokas from the group Pyx Lax
[video:http://www.youtube.com/watch?v=Zrwk1d20IyQ&feature=related width:300 height:200]
Νεότερη έκδοση, τραγούδι από την Αρετή Κετιμέ/
Modern version, Areti Ketime is singing
[video:http://www.youtube.com/watch?v=Ze_AMsSghBs&feature=related width:300 height:200]
___________________________________________
Κυρίως βίντεο: Παλιότερη έκδοση, τραγούδι από την Μαρίζα Κωχ/
Mean video: Older version with Mariza Koch