S.O.S [French translation]
S.O.S [French translation]
Bloqué par la neige et gelé
Se tient un pylône dans la glace,
Les vents aiguisés comme des couteaux soufflent
Et la boussole tourne en rond
La nuit polaire ne finira pas
Chaque sentiment temporaire est loin,
Car le temps gèle comme des cristaux
Et bloque cet endroit
Avec la banquise qui dérive lentement,
Notre dernier espoir s’en va
Notre opérateur radio dans la chambre
Répète ce mot :
S.O.S ! Qui sauvera nos âmes ?
S.O.S. ! Qui nous montrera le chemin jusqu’à la lumière ? S.O.S. !
Abandonné et perdu
Se tient un pylône dans la glace
Et nous mettons nos oreilles
Au fer, bas, très bas
Car nous attendons un murmure,
Sur un signe du monde,
Il n’y a-t-il pas eu un léger froissement,
Ou étais-ce seulement la neige qui tombe ?
Avec la banquise qui dérive lentement,
Notre dernier espoir s’en va,
Notre opérateur radio dans la chambre
Répète ce mot :
S.O.S ! Qui sauvera nos âmes ?
S.O.S. ! Qui nous montrera le chemin jusqu’à la lumière ? S.O.S. !
Nos lèvres bleues et gercées
Gèlent solidement au contact de l’acier
Et nous pleurons sous l’aurore boréale
Jusqu’au premier rayon de soleil
S.O.S ! Qui sauvera nos âmes ?
S.O.S. ! Qui nous montrera le chemin jusqu’à la lumière ? S.O.S. !
Y-a-t-il là bas quelqu’un qui brisera le silence ?
- Artist:Subway to Sally
- Album:Nord Nord Ost