Rose of Damascus [Russian translation]

Songs   2024-10-04 20:21:58

Rose of Damascus [Russian translation]

Пустынный бриз свечу колышет –

Запляшут буквы на листке поблекшем,

Здесь бьются «головы горячие» средь тьмы,

Горит кустарник, тлеет пепел, головешки,

И углем разгораются слова пророка –

О чудесах и вере во спасенье.

Кишели пред рассветом тени, таяла роса;

С восходом мир в движение приходит,

Дым ненадолго повисает на колючках,

Где куропатка крик поднимет,

заяц сиганет из норки.

Мелькают здесь и там фигуры чьи-то,

Где раскален песок, а камень – бритва.

Что оставалось поколению «без шансов»,

Цветы в корзинки собиравшему в итоге,

Чей запах лепестков в себе лишь нес

Воспоминанья о дамасской розе?

На заднем сиденье машины, что скачет

На каждом ухабе по темной дороге –

К огням городским, в кофе-бары – под песни из радио

Едут; тот пятничный вечер

Сердца ворожит и печали уносит;

Забылись, отдавшись на волю судьбы и мечтам молодым.

Расстегнута блузка, открыта ключица;

И, в зеркальце глядя, подкрасит улыбку,

По платью рукой проведя, обернется –

Но взгляд осужденья её не коснется.

И движется смело в толпе суетливой:

Ведь тут раствориться ей – плевое дело;

Её, окрыляя, наверх поднимают

Горячие ритмы пульсации ночи.

Но так не расслышав растущую бурю –

То крики во тьме, шепоток в закоулках, –

Во власти теченья, вливается в гущу людскую;

И грудью вдыхает ветра перемены

С пьянящей надеждой к свободе;

Навернуты слезы: оставив огни за собою,

Ступает во тьму.

Юбки свои завернула в бумагу

И аккуратно сложила в пакет.

Туфли в коробках, застегнута блузка,

Спрятано сердце от нынешних бед.

И грудью вдыхая ветра перемены

С пьянящей надеждой к свободе,

Во власти теченья, вливается в гущу людскую.

Пестрили «протестом» в царапинах стены,

Но авторов их, что тогда вдохновляли

«Борцов» из сети, – уж давно как не стало:

«Предстали» в постели, уснули в мундирах

У входа в подвал, на посту, от «крупинок»

С верхушек заснеженных Антиливана,

Что саваном тихим укрыли поля смертной брани,

Дамасские розы.

Люди безвольно сбиваются в «серое» стадо,

Страхом пропитаны стены пещер для закланья,

Головы мертвых заборы собой украшают,

Где на столбах среди площади трупы качались.

В «час тишины» вылетают цинично ракеты,

Мирные цели бомбя в бесконечной войне.

И в окруженье районы берет артиллерия –

Ящик Пандоры откроют, кружа, вертолеты.

Чтоб уничтожить остатки живых,

На горизонте сверкая, дождутся приказа –

С ревом обрушится кара «крылатых убийц»:

Адской симфонией и какофонией

К бойне, доносится вниз

Ярость атак их с небес первозданных

До ошарашенных жертв.

Очнулась в разрушенном мире средь груды камней –

Чужда ей картина; обрывками память;

И мрачною тенью бредет по ландшафту

В компании призраков, – знала их раньше;

Плутает в ущельях в кольце лабиринта,

Где свалены горы скелетов;

Затянуто небо от смога и праха.

Собой ослепивший, пролился с небес,

Что жизнь изменил навсегда её, Свет;

Здесь не с кем остаться: все рухнуло, – дальше

Придется идти ей: без крова, еды, без воды, без тепла.

В борьбе выживая,

Ступает по краю, от снайперской мушки петляет;

Но времени мало.

Ждала всё виденья, как свыше ответа – где выход

Из этой пустыни оживших проклятий;

Напротив же – после бомбежки – на ржавом балконе,

Вниманье привлек к себе яркий осколок –

Дыхнул ароматом нежнейших бутонов

Он розы дамасской.

Цветы все разброшены, вырваны, сломаны, – этот же Хочет цвести!

С любовью обхватит рука черенки,

Их влагой насытит кулак –

Чтоб в поисках нового дома продолжить свой путь,

Где сможет расцвесть и ожить.

Тщетно сражаются «дворники»

С пыльными бурями;

Ритм их размеренный, качка в автобусе –

Действуют временным успокоением,

В сон погружая её.

Следуя давними, тайными тропами,

Через долины всё едут они –

Звезды зажглись фонарями; но мучал лишь

Груз её прошлого – хроника тьмы.

За переправу, за цену немалую,

Было заплачено «черным» дельцам:

Весь их товар – обещанья лукавые, –

Вслед же за ней обращают глаза,

Как к побережью, к заброшенной бухте, скрытой от всех, отправлялась она.

А под ногами песок размывается,

Волны, разлившись по лунному берегу,

В танце лодыжек касаются.

Дальше, с отливом в поток вовлеченная,

Перенесется на гребне могучей волны –

В лодку, забитую доверху,

«Ждавшие» руки помогут ей сесть и уплыть.

Смотрится в ночь, там, где черное море

За горизонтом скрывается.

И позади, вдалеке, оставляет всё

Прошлое, в миг, когда нежно сжимает тот

Сверток вощеный, хранивший её

Корни, наследие, стебли… судьбу.

  • Artist:Fish
  • Album:Weltschmerz (2020)
See more
Fish more
  • country:United Kingdom
  • Languages:English
  • Genre:Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://fish-thecompany.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Fish_%28singer%29
Fish Lyrics more
Fish Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved