Rosa [English translation]
Rosa [English translation]
Thou art, divine and graceful
Majestic statue of love
Sculpted by God
And formed with ardor
From the soul of the most beautiful flower
Of most lively scent
That in life is preferred by the hummingbird
If God had been so merciful to me
Here in this ambiance of light
Formed in a beautiful and gorgeous canvas
Thine heart next to my spear
Nailed and crucified upon the rose-colored cross
Of thy panting chest
Thou art the ideal form
Magisterial statue, oh, perennial soul
Of my first love, sublime love
Thou art of God the sovereign flower
Thou art of God the creation
Which in every heart entombs love
The laughter, the faith, the pain
In fragrant sandalwood full of flavor
In voices anguished like a dream abloom
Thou art the milky star
Thou art mother of royalty
Thou art ultimately what possesses any beauty
In all refulgence of blessed nature
Pardon me, if I dare confess to thee
That I shall always love thee
Oh, flower, my chest does not resist
Oh, my God, how sad is
The uncertainty of a love
Which makes me suffer in waiting
To lead thee someday
To the foot of the altar
To swear, at the feet of the Omnipotent
In a moving prayer of pain
And receive the anointment of thy gratitude
After redeeming my desires
In clouds of kisses
I shall envelop thee to the point of my suffering
From all perishing
- Artist:Orlando Silva