Red [Hungarian translation]
Red [Hungarian translation]
Velem minden rendben,
Az utcalámpa fénye alatt állok.
Vajon ez azt jelenti számomra,
Hogy az időm lejárt?
Nem tudhatjuk, hogyan töltjük
El napjainkat,
Tudva, hogy a szerelem nincs itt.
Nézed a képeket,
De nem tudod neveiket,
Mert a szerelem nincs itt.
Nem vagyok képes erre egyedül.
Minden probléma, mind a fejedben van.
Én nem tudok más lenni,
Mert elvettél tőlem valami tökéletes dolgot,
És ezzel vörösre festettél.
Nincs együttérzés,
Mikor kikiáltasz mindent, amit tudsz,
Hazugságaid mögött
Én látom az igazat, mit nem mutatsz.
Nem tudhatjuk, hogyan töltjük
El napjainkat,
Tudva, hogy a szerelem nincs itt.
Nézed a képeket,
De nem tudod neveiket,
Mert a szerelem nincs itt.
Nem vagyok képes erre egyedül.
Minden probléma, mind a fejedben van.
Én nem tudok más lenni,
Mert elvettél tőlem valami tökéletes dolgot,
És ezzel vörösre festettél.
Mikor elvettél tőlem valami tökéletest
Vörösre festettél.
Elveszed a legjobb dolgokat,
Aztán minden üres lesz.
De az nincs meg a világban, mire szükségem lenne.
Ó, te elveszed a legjobb dolgokat tőlem,
Aztán minden üres lesz,
Mert az nincs meg a világban, mire szükségem lenne.
Oohhhh...
Nem vagyok képes erre egyedül.
Minden probléma, mind a fejedben van.
Én nem tudok más lenni,
Mert elvettél tőlem valami tökéletes dolgot,
És ezzel vörösre festettél.
Mikor elvettél tőlem valami tökéletest
Vörösre festettél.
Elvettél valami tökéletest,
És vörösre festettél.
- Artist:Daniel Merriweather
- Album:Love & War