Räähähenki [English translation]
Räähähenki [English translation]
On dead calm the lantern flame still flutters
Tapestries and curtains on the wall are restless
On the firewood bin a lid keeps banging
Cottage’s tin goblets against each other clanging
Stones of the sauna stove striking the walls
Rotten benches thrown out the door
A restless peon, the raging spirit
Justice would put this soul at peace
Would tie a mourning ribbon on his sleeve
If he wore a wooden overcoat
Then he might well show some restraint
The ashes puffed from fireplace all over
Burning wood splinters cast to a basket
Fire jumped to the straws
From the straws to the wall
From the wall to the rafters
Now amidst the fiery house is screaming:
Put to death not guilty, into a bog sunk my body
The farmer's daughter vowed to be my wife
Grudge end envy cost me my life
To beside the church take my body
My brother is the man who is guilty
- Artist:Verjnuarmu