По тебе [Po tebe] [Russian translation]
По тебе [Po tebe] [Russian translation]
Взгляни через плечо, если уходишь,
я хочу быть той дорогой, что тебя ведёт.
Как по сухой листве, шагай по мне,
мне ничто не грубо, если это исходит от тебя.
Улыбнись мне сквозь золотые локоны,
лишь один взгляд через ресницы, но глубокий.
Как бы случайно, замедленно, как в кино
лишь руку подай мне и незаметно пожми мою.
За тобой
то место, где ты ступаешь, я целую взглядом,
моё сердце отсчитывает твои шаги.
Горит надежда, что тот день настанет,
когда твои шаги будут вместе со мной.
За тобой
то место, где ты ступаешь, я целую взглядом,
моё сердце отсчитывает твои шаги.
Горит надежда, что тот день настанет,
когда твои шаги будут вместе со мной.
За тобой...
К тебе бы мне под одним зонтиком прижаться,
чтобы быть счастливым, хоть и наполовину мокрым.
Как по сухой листве, шагай по мне,
мне ничто не грубо, если это исходит от тебя.
За тобой
то место, где ты ступаешь, я целую взглядом,
моё сердце отсчитывает твои шаги.
Горит надежда, что тот день настанет,
когда твои шаги будут вместе со мной.
За тобой
то место, где ты ступаешь, я целую взглядом,
моё сердце отсчитывает твои шаги.
Горит надежда, что тот день настанет,
когда твои шаги будут вместе со мной.
Кровь моя бурлит,
твоё прикосновение, как удар
электротоком, моё тело оживляет.
За тобой
то место, где ты ступаешь, я целую взглядом,
моё сердце отсчитывает твои шаги.
Горит надежда, что тот день настанет,
когда твои шаги будут вместе со мной.
За тобой
то место, где ты ступаешь, я целую взглядом,
моё сердце отсчитывает твои шаги.
Горит надежда, что тот день настанет,
когда твои шаги будут вместе со мной.
За тобой….
- Artist:Toše Proeski
- Album:Po tebe (2005)