Please Mister Postman [French translation]
Please Mister Postman [French translation]
Attendez, oh oui attendez une minute monsieur le facteur,
Attendez, attendez monsieur le facteur.
Monsieur le facteur, regardez et voyez:
Y a-t-il une lettre dans votre sac pour moi?
J'attends depuis longtemps,
Depuis que j'ai eu des nouvelles de ma petite amie.
Il doit y avoir un mot aujourd'hui
De ma petite amie qui est si loin.
S'il vous plaît, Monsieur le facteur, regardez et voyez
S'il y a une lettre, une lettre pour moi.
Je suis resté ici à attendre, Monsieur le facteur,
Si patiemment,
Pour une simple carte ou une simple lettre,
Disant qu'elle revient chez moi.
Monsieur le facteur, regardez et voyez:
Y a-t-il une lettre dans votre sac pour moi?
J'attends depuis longtemps
Depuis que j'ai eu des nouvelles de ma petite amie.
Pendant tant de jours vous êtes passé devant moi,
Même en voyant les larmes qui me montaient aux yeux
Vous ne vous êtes pas arrêté pour me rassurer,
En me laissant une carte ou une lettre.
Alors, Monsieur le facteur, regardez et voyez:
Y a-t-il une lettre dans votre sac pour moi?
J'attends depuis longtemps,
Depuis que j'ai eu des nouvelles de ma petite amie.
Attendez une minute, attendez une minute,
Attendez une minute, attendez une minute,
Attendez une minute, attendez une minute,
Vous devez le vérifier et voir, une fois de plus pour moi,
Attendez une minute, attendez une minute,
Attendez une minute, attendez une minute,
Attendez une minute, attendez une minute,
Remetez-moi la lettre, le plus tôt sera le mieux,
Attendez une minute, attendez une minute,
Attendez une minute, attendez une minute,
Attendez une minute, attendez une minute.
- Artist:The Beatles
- Album:With The Beatles (1963)