Plötzlich stand sie da [English translation]
Plötzlich stand sie da [English translation]
Wir waren ein Zwei-Mann-team, lebensfroh
Traumpaar und so
Bilderbuch-Lovestory
Uns wurde sogar nachgesagt, wie Romeo und Julia
We were even said to be inseperable, like Romeo and Juliett
And of course there have been times
were quarrels accompanied our togetherness
But by far never to be compared
With schemes in soap-operas or trouble with the ex
More like “laid back” like a freestyle from the Spax
And (it has been) tracks like "Power of Love"
And "Purple Rain"
That brought us together
And made us stars of our group
We thought of marriage and all those things
And every day we dreamed about approximately two or three kids
I’d never have thought
Was love has made of me
A wreck that too late recognized
That her smile has only been a facade
Today it’s clear to me
She hasn’t been a child of sadness
And suddenly she stood there
Du warst Balsam für meine Seele
Wie ich dich verehrte, mein Schatz
Ich erinnere mich an den Tag,
an dem wir uns sahen das allererste mal
Ich war ziemlich angetan und dann der erste Kuss
Schulschluss
Glück im Überdruss
Auf´m Sozius der Pegasus
Ich deine Brust zum ersten mal spürte
Ich spürte Lust und war gerührt
Als du mich ins Paradies entführtest
Mittlerweile sind die Jahre zwar vergangen,
doch auch noch heute laufen Tränen über meine Wangen
Der Schmerz sitzt noch so tief
wenn ich vor dem Stein steh,
auf dem dein Name steht.
Ich erinnere mich,
plötzlich stand sie da und sagte "hi",
als sei nichts gewesen.
Und es täte ihr leid.
Das mit uns sei jetzt vorbei,
mein Schrei war laut
Ich hätte es nie geglaubt,
doch sie sprang und es war hoch.
Und plötzlich stand sie da...
- Artist:Oli P.