Pionirska [English translation]
Pionirska [English translation]
Let's send the youth to diaspora for work,
to dig the channels and paint the walls.
Let's send the youth to diaspora for work,
to wash the plates until the end of the ballad.
Thirty years ago, first day of school,
in the sandwich zdenka* cheese and poli* salami.
My old (mother) let the tear drop, my old (father) told her - calm down,
they are not children anymore, now they are pioneers.
A blue hat and a red scarf,
take care of friendships, money is not everything.
Pioneer oath is just an old paper,
brotherhood and unity is no more, now it's democracy.
Everything went to hell and this is a new normal,
that's what left from our partisan revolution.
All questions are asked, except the questions of morality.
What have you been before the war? Where did that bag of gold came from?
For all our nationalities and all our people,
Bosnian, Balkan, global jokers,
Djipalo Junuz has a perfect medicine .... a thing **
Let's send the youth to diaspora for work,
to dig the channels and paint the walls.
Let's send the youth to diaspora for work,
to wash the plates until the end of the ballad.
It used to be better, I have no patience for that stories.
It was so much better that we sold ourselves for a bottle of Coca Cola!
When I travel abroad, they spend hours to check my stuff,
but that's it, I am leaving too, black market work is calling.
How it was before,
trust me it's irrelevant.
Don't be a kid, there is a new boss, IMF!
Auf wiedersehen, my friends tell me,
Will you come back? - Yes, when the debts are paid.
Some are driving Mercedes, others Punto,
some are going by foot, everyone is giving some orders.
Here the night is smarter than the morning,
but what will we do tomorrow when all pot is smoked.
Stay strong, brother, make peace with it,
player gives a goal, but the team is the one who wins.
I didn't take the pioneer oath,
hear and hear this political one!
Today when I am becoming a politician,
I give my honest political word
that I will steal and lie hard,
and put this country into deep debts.
That I will love our neoliberal homeland,
capitalistic, transitional,
banana republic.
That I will develop nepotism and corruption,
and spill empty talks that no one believes in.
That I will excoriate tax payers
whose money I use to buy social peace!
Let's send the youth to diaspora for work,
to dig the channels and paint the walls.
Let's send the youth to diaspora for work,
to wash the plates until the end of the ballad.
Let's send the youth to diaspora for work,
to dig the channels and paint the walls.
Let's send the youth to diaspora for work,
to wash the plates until the end of the ballad.
- Artist:Dubioza Kolektiv
- Album:Pjesmice za djecu i odrasle