Perfect Places [Portuguese translation]
Perfect Places [Portuguese translation]
[Verso 1]
Toda noite, eu vivo e morro
Sinto a festa até os ossos
Vejo os bêbados estourarem as caixas de som
Extravaso as minhas entranhas sob a luz externa1
É apenas outra noite desgraçada2
Odeio as manchetes e o clima
Tenho 19 anos e estou em chamas
Mas quando estamos dançando, me sinto bem
É apenas outra noite desgraçada2
[Pré-refrão]
Você está perdido o suficiente?
Beba mais uma, perda-se em nós
É assim que nos tornamos notórios
Porque, não sei,
Se eles continuarem me dizendo aonde ir
Vou estourar meus miolos na rádio3
[Refrão]
Todas as coisas que tomamos
Porque somos jovens e estamos envergonhados
Nos mandam para lugares perfeitos
Todos nossos heróis desvanecendo
Já agora não suporto ficar sozinha
Vamos para lugares perfeitos
[Verso 2]
Toda noite, eu vivo e morro
Encontro alguém, levo-o para casa
Vamos nos beijar e tirar nossas roupas
É apenas outra noite desgraçada2
[Refrão]
Todas as coisas que tomamos
Porque somos jovens e estamos envergonhados
Nos mandam para lugares perfeitos
Todos nossos heróis desvanecendo
Já agora não suporto ficar sozinha
Vamos para lugares perfeitos
[Outro]
Todas as noites consomem nossos rostos
Tentando encontrar estes lugares perfeitos
De qualquer maneira, que merda são lugares perfeitos?
Todas as noites consomem nossos rostos
Tentando encontrar estes lugares perfeitos
De qualquer maneira, que merda são lugares perfeitos?
Todas as noites consomem nossos rostos
Tentando encontrar estes lugares perfeitos
De qualquer maneira, que merda são lugares perfeitos?
1. Essa expressão em particular é ambígua e pode ser entendida tanto como 'vomitar de tanto beber' quanto como 'revelar segredos'2. a. b. c. Entenda-se '"desgraçada" como infeliz, miserável3. Creio que ela quis se referir a falar o que se pensa publicamente, dar a sua opinião sem se importar com o que dirão os outros -- a Lorde é conhecida por ter alfinetado várias celebridades no passado
- Artist:Lorde
- Album:Melodrama