Perfect Kiss [Persian translation]
Perfect Kiss [Persian translation]
شراره ای در درونم
زمین به زیر گامهایم و من در شتاب
در شتاب برای دستیابی به احساسی واقعی
باختی برای برد
میدانم که قلبم میبیند
اونی رو که نیمه ی گمشده منه
تو همون عشق بینظیر من هستی
تو همون بوسه ی بینظیر رو داری
همونی هستی که میتونم در آغوش بفشارم و همون کسی که دلتنگش میشم
تو همون عشق بینظیر من هستی
بوسه های توست که حرف نداره
تو آتیشمی
بروی لبانم
آه ای معشوقه ی من
آه از لبان بینظیرت
آه که فرشته ی بی مثالی
آه که فرشته ی بی همتایی
تو آتیشمی
بروی لبانم
آه ای معشوقه ی من
لبان بی همتای تو
آه ای فرشته ی بی مثال من
بوسه ی بینظیرت را میخواهم
سورئال است
من فقط به دنبال هیجانات شدیدم نیستم
من امیدوارم که عشق واقعی بسازم
لطفا بیا
درو ببند و هرگز ترکم نکن
قول می دهم از این عشق مراقبت کنم
تو همون عشق بینظیر من هستی
تو همون بوسه ی بینظیر من هستی...بوسه های تو حرف نداره
همونی هستی که میتونم در آغوش بفشارم و همان کسی که دلتنگش میشم
تو همون عشق بینظیرم هستی
تو همون بوسه ی بینظیرم هستی
تو آتیشمی
به روی لبانم
آه ای معشوقه ی من
آه از لبان بینظیرت
آه که فرشته ی بی مثالی
آه که فرشته ی بی همتایی
تو آتیشمی
بروی لبانم
آه ای معشوقه ی من
لبان بی همتای تو
آه ای فرشته ی بی مثال من
تو آتیشمی
به روی لبانم
آه ای معشوقه ی من
آه از لبان بینظیرت
آه که فرشته ی بی مثالی
آه که فرشته ی بی همتایی
تو آتیشمی
بروی لبانم
ای عشق من
آه از لبان بینظیر تو
آه ای فرشته ی بی مثال
بوسه ی بی نظیرت رو میخوام
- Artist:Havana