Othello [German translation]
Othello [German translation]
Dies Taschentuch, das ich dir schenkte
An deinem Geburtstag
Es ist aus feinster Spitze gefertigt
Leicht wie Musseline
Dies Taschentuch, ich habe fallen sehen
Es war neulich abends, als es aus dem neuen Anzug
von Cassio fiel, als er dich aufforderte
ein Glas mit ihm zu trinken und zu tanzen
Refrain
Desdemona, ich lieb dich wie sonst keinen Menschen
Ich lieb dich wie sonst keinen Menschen, ich lieb dich wie sonst keinen Menschen
Aber die Eifersucht schallt
wie die Trompeten von Jericho in Otellos Herz aus Stein
Dieses Taschentuch, hat er es dir gestohlen?
Dieses Taschentuch, hast Du es ihm gegeben?
Letztendlich ist es ja kein Verbrechen,
Er ist ja unser Busenfreund
Aber es scheint, man hat dich gesehen
Mit ihm Arm in Arm
aus einem Vorstadthotel kommen,
Jago hat es mir mit Tränen in den Augen gesagt
Desdemona, ich lieb dich wie sonst keinen Menschen
Ich lieb dich wie sonst keinen Menschen, ich lieb dich wie sonst keinen Menschen
Aber die Eifersucht schallt
wie die Trompeten von Jericho in Otellos Herz aus Stein
Was hast du gemacht, was hast du nicht gemacht?
Diese Frage hab ich hundertmal wiederholt
Ich habe Angst, dass ich an einem dieser Abende
Zu weit gehe, ohne es zu wollen
Um zu sehen, wie er seinen Schmerz ausspuckt
In dieses unglückselige Taschentuch
Das du ihm einmal geben hast
Aus Freundschaft, oder, wer weiß, vielleicht aus Liebe?
Desdemona, ich lieb dich wie sonst keinen Menschen
Ich lieb dich wie sonst keinen Menschen, ich lieb dich wie sonst keinen Menschen
Aber die Eifersucht schallt
wie die Trompeten von Jericho in Otellos Herz aus Stein
- Artist:Serge Lama
- Album:Souvenirs Attention Danger