Ontem ao Luar [French translation]
Ontem ao Luar [French translation]
Hier au clair de lune
Nous deux, complètement seuls
Tu m'as demandé
Ce qu'était la douleur d'une passion
Je n'ai rien répondu
Je suis resté calme
Mais fixant le bleu du ciel
La lune bleue et je t'ai montré
Et en te montrant, j'ai senti couler de mes yeux
Une larme neigeuse et ainsi je t'ai répondu
J'ai continué de sourire par plaisir de voir la larme souffrir dans mes yeux
La douleur de la passion n'a pas d'explication
Comment définir ce que je ne peux que sentir
L'important est de souffrir pour savoir
Ce que le cœur ne veut pas dire dans la poitrine
Je demande à la lune espiègle et si joueuse
La nuit, en pleurant dans l'onde bleue
Je demande à la lune la chanson de la mer
Quel mystère possède la douleur d'une passion
Si tu souhaites savoir ce qu'est l'amour
Sentir sa chaleur
L'extrême amertume de sa douceur
Au-dessus de la colline, la rive au clair de lune
Ecoute l'onde pleurer sur le sable
Ecoute le silence
Le parler de la solitude
D'un cœur muet
Qui souffre et verse ses larmes
Ecoute le silence perpétuel, la douleur silencieuse universelle
Et la douleur plus grande que celle de Dieu
Si tu veux en savoir
Plus sur la source de mes lamentations
Tourne ton oreille vers la rose du cœur
Ecoute l'inquiétude de la pulsation mélancolique
Cherche à savoir pour quelle raison
Il vit ainsi, triste et soupirant
Palpitant dans le désespoir
S'acharnant à aimer un cœur insensible
Qui ne dira à personne dans quelle poitrine ingrate il est
Mais qui l'emmènera fatalement à la tombe
- Artist:Marisa Monte
- Album:Memórias, Crônicas e Declarações de Amor - Ao Vivo