Nuestro amor de cada día [Russian translation]
Nuestro amor de cada día [Russian translation]
Так далеко с тобой зашли, –
Когда не верится почти мне:
Что пленена так я неудачей,
А ты ж мои излечишь раны.
Мы вместе быть пытаемся,
Теперь не вспомнить то, что было,
Гуляет кто-то, кто-то – спит уж,
Ты и я -- нет.
А ты помнишь,
Как всё началось?
«Ты не против – (по-)дам тебе я руку?».
Сказала я: «Ну что ж, подай».
А ты помнишь,
Что спросил потом?
«Хочешь, ты любима будешь мною?».
Глаза закрыла: «Да, хочу».
И мгновенье настало:
Изменить судьбу.
И повсюду светом
Наша каждый день любовь. И…
И влечёт в самолёт меня твой,
Где нам не помешают,
Когда твои движенья – словно бархат,
И как мимозы в феврале подарком.
Когда ты мне признаёшься – покорила
Своею простотой.
И незаметно потихоньку
Росли и крепли наши чувства.
Я не нуждаюсь в документе, чтоб любить.
А ты помнишь,
Как всё началось?
«Мы прощались, взаимно целовались,
Твой поцелуй, ответом -- мой!
И повсюду светом
наша каждый день любовь. И…
В проявленьях и капризах чу́дных этой жизни:
Когда меня ты обнимаешь нежданно,
Когда мимозы в феврале ты даришь,
И говоришь, что ты -- моя судьбина,
Своею простотой.
Вся я – отдана!
Я открыта для тебя!
И глаза мои внимательны,
Чтоб тебя очаровать…
Да, это – для тебя!
Буду упорной ! И нету мне --
Лучше -- никого, чем ты.
Лучше нет, чем ты, чем ты!
И повсюду светом
Наша -- каждый день любовь.
Ведь ты названье песни прочитал,
И слышишь, как пою я для тебя,
Во всех препятствиях, что ты находишь,
И в простоте, пускай!
И вырастали постепенно (помаленьку)
И дети наши, чувства наши…
Я не нуждаюсь в разрешеньи, чтоб любить --
Каждый день мне… Да, каждый день…
- Artist:Laura Pausini
- Album:Similares (2015)