Ну вот, исчезла дрожь в руках [Nu vot , ischezla drozh' v rukah] [English translation]
Ну вот, исчезла дрожь в руках [Nu vot , ischezla drozh' v rukah] [English translation]
At last, my trembling hands are calm.
My turn to lead!
And all my climbing fears are gone,
Indeed, indeed.
I will not pause before the crux,
It's my ascent.
And there are neither grades nor routes
That can’t be sent!
Among the peaks that none have scaled
That one – for me.
Among the routes that were unveiled
This one – by me!
The names of fallen with respect
Big walls will hide.
Among the lines of first ascents
Just one – but mine!
With the blue glowing of its ice
North face is lit.
The secret of your steps precise
These slabs will keep.
And I will glance into my dream
Above your heads.
And I believe that snow is clean
Like words of friends!
I will let time to heal all wounds;
I can’t forget
How all my worries on the route
I have restrained.
How water whispered with intent:
"Good luck... to you!"
And month... What month it was back then?
Oh, yes... 'twas June!
- Artist:Vladimir Vysotsky