Nothing's Broken But My Heart [Hungarian translation]
Nothing's Broken But My Heart [Hungarian translation]
Egy ideje már túl vagyok rajtad,
És most, baby,
Nem hiányzik úgy a csókod, mint ezelőtt,
Többé nem,
És ha kérdezed, hogy vagyok, hát én jól vagyok,
Minden, amire szükségem volt, egy kis idő,
Így hát ha azt hiszed, hogy még mindig kellesz baby,
Akkor tényleg nem értelek.
Ó, baby, mióta elhagytál,
Talán azt hiszed, világom
Darabjaira hullott,
De ha látsz engem,
Baby, akkor láthatod,
Semmi sem tört össze, semmi sem tört össze,
Csak a szívem.
Most már nem fogsz könnyeket találni
A szemeimben, baby,
Ha azt hiszed, szomorú vagyok, mert
Elmentél,
Hát tévedsz.
Ha kérdezni fogod, azt mondom majd, hogy boldog vagyok
És szabad.
Elmondom majd, hogy most olyan vagyok, amilyen lenni akarok,
És azok az éjszakák, miket megosztottunk
Egymással, baby,
Nos, azok már semmit sem jelentenek.
Ó, baby, mióta elhagytál,
Talán azt hiszed, világom
Darabjaira hullott,
De ha látsz engem,
Baby, akkor láthatod,
Semmi sem tört össze, semmi sem tört össze,
Csak a szívem.
Ó, baby, talán azt hiszed, világom
Darabjaira hullott,
Ó, de ha látod,
Semmi sem tört össze, semmi sem tört össze,
Csak a szívem.
Hát ha azt hiszed, még mindig kellesz baby,
Akkor tudd, én már nem gondolok rád,
Boldog vagyok nélküled.
Ó, baby, mióta elhagytál,
Talán azt hiszed, világom
Darabjaira hullott,
De ha látsz engem,
Baby, akkor láthatod,
Semmi sem tört össze, semmi sem tört össze,
Csak a szívem.
Semmi sem tört össze, semmi sem tört össze,
Csak a szívem.
Baby, talán azt hiszed, világom
Darabjaira hullott,
De semmi sem tört össze, semmi sem tört össze,
Csak a szívem.
- Artist:Céline Dion
- Album:Celine Dion