Non ti scordar mai di me [Hungarian translation]
Non ti scordar mai di me [Hungarian translation]
Ha ma este itt volnál velem,
Boldog volnék, tudod.
Még a Hold is szebb lenne,
most kisebb, mint valaha.
Elhagynám még a bánatot is,
Ami távolról
visszatér, hogy magával ragadjon
Szerelmünkből egy-egy részletet,
Hogy az idő majd eltüntesse
És semmi sem fog belőle megmaradni.
Soha ne feledkezz meg rólam
és minden szokásomról,
Végül is együtt voltunk
és ez nem elhanyagolható részlet.
Soha ne feledkezz el rólam,
erről a legelbűvölőbb tündérmeséről,
amit valaha is írtak,
ami boldog véget ért és maradj hálás.
Talán egy kicsit az én hibám is volt
Hogy hittem az örökkévalóságban.
Néha minden egy kicsit elfogy,
előjel nélkül abbamarad.
Soha ne feledkezz meg rólam
és minden szokásomról,
Végül is együtt voltunk
és ez nem elhanyagolható részlet.
Soha ne feledkezz el rólam,
és a legelbűvölőbb tündérmeséről,
amit valaha is írtak,
ami boldog véget ért és maradj hálás.
uhuh Ne felejtsd el ...
uhuh Ne felejtsd el ...
Soha ne feledkezz meg rólam
és minden szokásomról,
Végül is együtt voltunk
és ez nem elhanyagolható részlet.
Soha ne feledkezz el rólam,
erről a legelbűvölőbb tündérmeséről,
amit valaha is írtak,
ami boldog véget ért és maradj hálás.
- Artist:Giusy Ferreri
- Album:Non ti scordar mai di me (EP)