Non passerai [Serbian translation]
Non passerai [Serbian translation]
Na ovom raskršću
reci mi kuda
me vodi sledeći korak.
Ti koja si možda već pomalo odlučila
da me više ne voliš.
I kao okačene slike,
poluge bez težine
što ne izdržavaju.
Kao čitav život
dvoje ljubavnika.
I penjem se dalje u visine
jer tamo si bila ti,
ali mi sada treba hrabrosti da pogledam dole.
I ništa nije otporno
na moje srce uporno
jer znam da nećeš nikada proći,
da neće proći.
Nećeš me nikada proći.
Ok, onda priznajem sada
da nisam imao nikoga osim tebe.
I kako sada da živim sam, bez tebe
I bez tvojih osmeha i prošlih dana,
danas kada toga nema.
Zaključana su to vrata
I nema drugog opravdanja da se podeli.
I penjem se dalje u visine
jer tamo si bila ti,
ali mi sada treba hrabrosti da pogledam dole.
I ništa nije otporno
na moje srce uporno
jer znam da nećeš nikada proći,
da neće proći.
Nećeš me nikada proći.
I toliko ljubavi nedostaje
i toliko zvukova koji se ne čuju.
I na svakom mestu saznanje da neće proći…
I penjem se dalje u visine
jer tamo si bila ti,
ali mi sada treba hrabrosti da pogledam dole.
I ništa nije otporno
na moje srce uporno
jer znam da nećeš nikada proći,
da neće proći.
Nećeš me nikada proći.
- Artist:Marco Mengoni
- Album:#Prontoacorrere (2013)