Non passerai [Serbian translation]
Non passerai [Serbian translation]
Na ovoj raskrsnici
reci mi gdese ide
sa jednim korakom više.
Ti koja si možda malo
izabrala već
da me ne voliš više.
I kao okačene slike
poluge bez tegova
koje ne žive.
Kao kada je bio
jedan ceo život
dvoje koji se vole.
I penjem se i dalje ka vrhu
i tu si bila ti.
Ali sada služi hrabrost meni
da gledam dole.
I nema ništa što ostaje
u mom srcu kada insistira
jer znam da ti nećeš proći nikada
neće proći
(nećeš proći)
nećeš me proći
(nećeš proći)
Ok sada priznajem
nisam imao nikoga osim tebe.
Kako ću sada živeti
sam bez tebe?
I bez tvojih osmeha
i svih dana provedenih
danas koji ne postoje.
I to su zatvorena vrata
nijedan drugi izgovor se ne deli.
I penjem se i dalje ka vrhu
i tu si bila ti.
Ali sada služi hrabrost meni
da gledam dole.
I nema ništa što ostaje
u mom srcu kada insistira
jer znam da ti nećeš proći nikada
neće proći
(nećeš proći)
nećeš me proći
(nećeš proći)
I kolikoljubavi će nedostajati
i previše zvuka u jednom danu
koji ne ide.
i ne mogu shvatiti
da neće proći.
I penjem se i dalje ka vrhu
i tu si bila ti.
Ali sada služi hrabrost meni
da gledam dole.
I nema ništa što ostaje
u mom srcu kada insistira
jer znam da ti nećeš proći nikada
neće proći
(nećeš proći)
nećeš me proći
(nećeš proći)
- Artist:Marco Mengoni
- Album:#Prontoacorrere (2013)