No voy a ser tu esclavo [Macedonian translation]
No voy a ser tu esclavo [Macedonian translation]
Не ме распнат
со ноктите на љубовта, мојата темнокоса жена,
Јас не сум вашиот имот, мојата кралица
и јас нема да бидам ваш роб.
Јас секогаш те сакав,
затоа што бев приврзан во срцето,
Јас нема да бидам друга врска
во твојата колекција на робови,
Не, не, не, не, не, не, не!
Убава жена,
ти си опасна кралица,
ти си трње на роза,
ќе ме убиеш, сакаш.
Убава жена,
ти си опасна кралица,
ти си трње на роза,
но јас нема да бидам ваш роб.
Вие сте кралица,
принцеза на љубовта
во чии бути ги губам сите причини,
жена, ти си црна магија.
Не, не, не, не, не, не, не!
Убава жена,
ти си опасна кралица,
ти си трње на роза,
ќе ме убиеш, сакаш.
Убава жена,
ти си опасна кралица,
ти си трње на роза,
ќе ме убиеш, сакаш.
Ах, не сакам да бидам роб за љубов.
Ах, не знам што да правам.
Не знам, не знам.
Убава жена,
ти си опасна кралица,
ти си трње на роза,
ќе ме убиеш, сакаш.
Убава жена,
ти си опасна кралица,
ти си трње на роза,
но јас нема да бидам ваш роб.
Знам добро, добро ме слуша. (x4)
- Artist:Maná
- Album:Revolucion de amor