No puedo dejarte de amar [French translation]
No puedo dejarte de amar [French translation]
Et c'est ainsi,
Comme hier, tu disais ce qui allait se passer
La vie est si simple maintenant sans toi.
Et je continue ainsi
Les mots qui me dévoilent
Le doute m'envahit
L’histoire, toujours se poursuit.
Et je ne peux cesser de t'aimer,
Je ne peux cesser d’attendre,
Je ne peux te perdre à la fin
Et je ne peux t'oublier
Je ne sais pas me battre sans toi
Et c'est ainsi,
Moi, je ne crois déjà plus au miracle
si toi tu n'es plus à mes côtés
Je suis un voilier dans la mer du passé.
Et je continue ainsi
un rêveur privé de nuit,
Une âme sans but
qui paie ses erreurs.
Et je ne peux cesser de t'aimer,
Je ne peux cesser d’attendre,
Je ne peux te perdre à la fin
Et je ne peux t'oublier
Je ne sais pas vivre sans toi
Sans toi, avec toi, ici
Le monde m'ouvre ses bras
Le temps s'écoule doucement
Je suis le gardien de la chaleur de tes lèvres.
Si je reviens vers toi
Je serai ta boussole
Le phare de tes sentiments
qui t'aimera pour toujours.
Et je ne peux cesser de t'aimer,
Je ne peux cesser d’attendre,
Je ne peux te perdre à la fin
Et je ne peux t'oublier
Je ne sais pas me battre sans toi
- Artist:Kalimba
- Album:NegroKlaro (2007)