Nereye gidiyorsun [French translation]
Nereye gidiyorsun [French translation]
Mon enfant...
Efface tous les mensonges de cette ville.
Rassemble ton coeur rue par rue...
Efface tes empruntes une par une des trottoirs gris...
Ne regarde jamais leurs visages...
Observe-les...
Mon enfant, cette fois ne pleure pas...
Cette fois, pars.
Efface ton ombre et ton nom lentement...
Pendant que tu quittes cette ville, crache à la face de ta solitude...
Arrache-toi et arrache ton coeur lentement...
Pendant que tu quittes cette ville, ne pleure surtout pas, reste calme...
Oublie!
Ce qu'on t'a fait!
Oublie!
Ce qu'on t'a dit!
Oublie!
Ce à quoi tu as pu renoncé...
Avec la peur sur le visage..
Avec des hurlements intérieur...
Avec l'obscurité dans ton coeur…
Où vas-tu?
Toujours avec cette chanson...
Avec des prières sans valeur...
Avec une pluie cynique…
Où vas-tu?
Traverse les chemins et les murs lentement...
Pendant que tu quittes cette ville, laisse ta solitude comme une bâtarde...
Et coupe lentement tes cheveux de geai...
Et en partant, jette-les à la face de la solitude...
Et oublie ce que l'on t'a fait!
Oublie ce qu'on t'a raconté!
Oublie ce à quoi tu as pu renoncer!
Avec la peur sur le visage..
Avec des hurlements intérieur...
Avec l'obscurité dans ton coeur…
Où vas-tu?
Toujours avec cette chanson...
Avec des prières sans valeur...
Avec une pluie cynique…
Où vas-tu?
Avec la peur sur le visage..
Avec des hurlements intérieur...
Avec l'obscurité dans ton coeur…
Où vas-tu?
Avec ces fausses saisons...
Avec des prières sans valeur...
Avec une pluie cynique…
Pars-tu toujours?
Mon enfant...
Derrière chaque adieu, il y a quelqu'un qui attend et que personne ne connait...
Et derrière chaque larme, il y a une prière que personne n'entend...
Lève les yeux au ciel...
Ne regarde pas en arrière!
Avance plus fermement, plus vigoureusement!
Dis-le aux rues de cette ville noire avec tes pas blancs!
Partir, ce n'est ni perdre ni gagner!
Partir, c'est juste partir...
C'est tout.
- Artist:Cem Adrian