Nein, ich lass dich nicht allein [Dutch translation]
Nein, ich lass dich nicht allein [Dutch translation]
Refrein:
Nee, ik laat je niet alleen
Ik zit gewoon hier
Ik blijf hier bij jou
Zo lang als je wilt
Ik heb alle tijd van de wereld
Ik hoef nergens op tijd te zijn
Ik laat je niet alleen
We maken er net als vroeger een super goede tijd van,
Lennie en George, je weet wel het nog wel
Muizen en mensen! En ik zal
wat bestellen voor ons bij de Pizzaman en jouw '90 Bordeaux
Dat zijn we ons verschuldigd, sowieso!
"En we leven van het vet der aarde"
Ik haal die oude platen er uit, die mooie, zwarte van Vinyl
Die vol krassen en gevoel
Welke zal het zijn, Chet Baker of Haydn?
En als je wilt, dan lees ik uit je favoriete boek
Wat? "Stimmen" of "Der Kontrabaß",
"Puh" of "Der Wind in de Weiden"?
Refrein
Ik zal de fotoalbums pakken. Hier, kijk dan, dat was twaalf jaar geleden
Toen zijn we naar Saint-Jean gereden
En ook langs Lourdes gekomen
En bij de bron met de drukte, die je van ieder geloof berooft
Heb je voor Hans, die daarin gelooft
Een fles meegenomen,
En toen vlak voor Vic-Fézensac de auto zijn koelwater verloor
Hield je de fles omhoog
Om hem eerbiedig los te draaien
Toen vulde je de koeler af, ik geloofde mijn ogen niet
Maar sindsdien is de koeler dicht!
Je zult toch niet in wonderen gaan geloven?!
Refrein
Ik heb hem nog, die oude bus. Cassetten, het handschoenvakje vol!
Kom wanneer je wilt, ik ben klaarwakker
We rijden door de nacht, de morgen in
Tot op het eiland, als je wilt
Naar de zee, we hebben tijd genoeg
Om vijf, voor de eerste autotrein
Zal ik twee koffie halen voor ons
De grote parkeerplaats boven de afgrond hebben we de hele tijd voor ons alleen
Om deze tijd is daar geen hond1
Kom je geen vreemden meer tegen
Daar buiten het raam is de zee, de storm schudt onze auto
Hier binnen hebben we het warm
En op het dak tikt de regen
Refrein
Het kan zijn, dat je mijn toespraak afluistert, en ik praat de oren van je kop
Zeg gewoon, wanneer ik stil moet zijn
Dan ik ben de wereldkampioen zwijgen
Ik zweer je, wanneer je wat nodig hebt, wanneer het je werkelijk te zwaar valt
Haal ik de beste stuff ter wereld2
Je moet het me nu maar zeggen
En wanneer je vrij en zonder angst, aan het eind van de weg bent
Jouw hart gerust geworden is
Ga dan, zonder om te kijken
Als mijn last op je drukt, als mijn ernst je tegenhoudt
Als je het wilt, als het je bevalt
Laat ik je los, laat ik je gaan
1. The saying "Ist da kein Schwein" = is daar geen hond
But literally it is "is daar geen zwijn", but that's not something a Dutch person would say.2. Zeug means stuff, but it refers to drugs
- Artist:Reinhard Mey
- Album:Leuchtfeuer