Ne daš mi mira [Ukrainian translation]
Ne daš mi mira [Ukrainian translation]
Те, що було між нами --
То тільки тіла.
Тільки тіла мокрі та гарячі
У світанку білому.
А у серцю тече време
І нічого більше...
Нам не суджено
Нам не суджено
Нам не суджено.
Ref.
Не даш мені спокою,
Не даш мені, моє давнє кохання
Мовчу про те
І дивлюсь уважно, щоб не побачитись с тобою.
Не даш мені спокою,
І цілую щоб забути.
Але навіщо мені
Дотики без кохання,
Але навіщо мені
Дотики без кохання.
І кожного разу кажу тобі одне і теж
Із власної шкіри хочу втекти.
Іди мала, я не твій,
Що з цим можна зробити.
Іноді у мене є ноч
За рахунок інших
Більш тужна,
Більш тужна,
Більш тужна.
Ref.
- Artist:Željko Joksimović
- Album:Album 2015
See more