なかったコトにして [Nakatta Koto Ni Shite] [Spanish translation]
なかったコトにして [Nakatta Koto Ni Shite] [Spanish translation]
Perdón, haz que no pasó nada, Dios lo va a arreglar
Ahora, haz que no pasó nada
No lo prefiero así, hagámoslo de nuevo
¿Por qué no sale bien?
Un pueblo impaciente abandona mi corazón
Las cosas de mañana, mis promesas contigo
Rápidamente se vuelven un problema al atardecer
Mis pies me invitan inconciente e inestablemente
Disfruto descomponiéndome moderadamente
Al menos si hay un hombre y una mujer, hagamos florecer una flor
Las estrellas eran preciosas en el país de las maravillas de una noche de verano
Espera, haz que no pasó nada, lo problemático y lo detestable
Cuando venga la mañana, mi cara, mi cuerpo y mi corazón podrán hacer un balance
"¿Qué debo hacer ahora?"
Hay una variedad de disgustos
Pero es mejor que un sueño momentaneo parezca estúpido
Como probar jugar a la lotería hasta ganar
Todos los días trabajo sin descanso
Los pequeños problemas me cansan
Por eso, si hay un hombre y una mujer, hagamos florecer una flor
Tu eras preciosa en el país de las maravillas de una noche de verano
Espera, haz que no pasó nada, disputas triviales
No endurezcas lo demás, mis sentimientos que perdonan son importnates, vivamos riendo
Go Go Go Go(Go Go Go Go) Go Go Go Go(Ah Go Go)
Go Go Go Go(Go Go Go Go) Go Go Go Go(Ah Go Go)
Al menos si hay un hombre y una mujer, hagamos florecer una flor
Las estrellas eran preciosas en el país de las maravillas de una noche de verano
Espera, haz que no pasó nada, lo problemático y lo detestable
Cuando venga la mañana, mi cara, mi cuerpo y mi corazón podrán hacer un balance
Por eso, si hay un hombre y una mujer, hagamos florecer una flor
Tu eras preciosa en el país de las maravillas de una noche de verano
Perdón, haz que no pasó nada, Dios lo va a arreglar
Ahora, haz que no pasó nada
No lo prefiero así, hagámoslo de nuevo
- Artist:Hiromi Go
- Album:MOST LOVED HITS OF HIROMI GO VOL.1~Heat~ (2001)