なかったコトにして [Nakatta Koto Ni Shite] [English translation]
なかったコトにして [Nakatta Koto Ni Shite] [English translation]
I'm sorry, forget it ever happened - God will mend it
Now, forget it ever happened
It's all right, please, let's just do this once more
Why did it all go wrong?
This vexating town abandons my heart
Tomorrow's plans, and promises with you
Have suddenly become complicated in the twilight
Unconsciously, unsteadily, leading me barefoot
Enjoying it seems moderately disturbing
At least if there's men and women, we should make the flowers bloom
The stars were beautiful, a seemingly midsummer night's wonderland
Just forget it ever happened, the worrysome and unpleasant things
Morning has come, the time when my natural heart and body seem to be in balance
"What on earth should I do...?"
Well, there's a lot of unhappiness going on
A momentary dream seems foolish
Like a lottery on lottery day
Every day I work busily
Exhausted by a little trouble
At least if there's men and women, we should make the flowers bloom
You were beautiful, a seemingly midsummer night's wonderland
Just forget it ever happened, even the tiniest quarrel
Without being very awkward, even these permitted feelings are important, let's live smiling
Go go go go...
Go go go go...
At least if there's men and women, we should make the flowers bloom
The stars were beautiful, a seemingly midsummer night's wonderland
Just forget it ever happened, the worrysome and unpleasant things
Morning has come, the time when my natural heart and body seem to be in balance
At least if there's men and women, we should make the flowers bloom
You were beautiful, a seemingly midsummer night's wonderland
I'm sorry, forget it ever happened - God will mend it
Now, forget it ever happened
It's all right, please, let's just do this once more
- Artist:Hiromi Go
- Album:MOST LOVED HITS OF HIROMI GO VOL.1~Heat~ (2001)