My Life Would Suck Without You [French translation]
My Life Would Suck Without You [French translation]
Je suppose que ça veut dire que tu es désolé
Tu te tiens à ma porte
Je suppose que tu effaces tout ce que tu as dit avant
Comme à quel point tu désirais
N'importe qui mais pas moi
Tu as dit que tu ne reviendrais pas
Mais te voilà à nouveau
Refrain:
Car maintenant on s'appartient, ouais
On est d'une certaine façon unis pour toujours, ouais
Tu as une partie de moi, et honnêtement
Ma vie serait nulle sans toi
Peut-être que j'étais stupide
De t'avoir dit au revoir
Peut-être que j'avais tord d'essayer de créer des disputes
Je sais que j'ai des défauts
Mais tu n'es pas parfait non plus
De toutes façons, j'ai compris
Que je ne suis rien sans toi
Refrain:
Car maintenant on s'appartient, ouais
On est d'une certaine façon unis pour toujours, ouais
Tu as une partie de moi, et honnêtement
Ma vie serait nulle sans toi
Être avec toi est si dysfonctionel
Tu ne devrais vraiment pas me manquer
Mais je ne peux pas te laisser partir, ouais
Refrain:
Car maintenant on s'appartient, ouais
On est d'une certaine façon unis pour toujours, ouais
Tu as une partie de moi, et honnêtement
Ma vie serait nulle sans toi
Refrain:
Car maintenant on s'appartient, ouais
On est d'une certaine façon unis pour toujours, ouais
Tu as une partie de moi, et honnêtement
Ma vie serait nulle sans toi
- Artist:Kelly Clarkson
- Album:All I Ever Wanted (2009)