Момче без сърце [Momche bez sartse] [Turkish translation]
Момче без сърце [Momche bez sartse] [Turkish translation]
За историята на живота ми ще ти разкажа,
нищо в нея никъде не блести,
бях предаван, нараняван белега даже
върху мен и до днес личи.
Момчето със сърце няма да съм а-аз,
и отдавна любов не, не търся а-аз,
какво очакваш ти !? По-добре замълчи
не не казвай продължи...
Че въднъж продължа ли забравяш "спри"
и за теб ще се сбия до смърт дори.
Ще разбия на части сърцето ти,
"Продължи, продължи" ще извикаш ли?
Да, от тук продължа ли... забравяш "спри"!
и за теб ще се сбия до смърт дори.
На сърцето ти копеле ще лежи...
"Продължи, продължи" ще извикаш ли?
Ти искаш да заспиш в ръцете ми също,
много други в тях са били,
взимаха част от мене без да я връщат
сега от теб ли да я взема!? Кажи ..
Не момчето със сърце няма да съм а-аз,
и отдавна любов не, не търся а-аз,
какво очакваш ти !? По-добре замълчи
не не казвай продължи...
Че въднъж продължа ли забравяш "спри"
и за теб ще се сбия до смърт дори.
Ще разбия на части сърцето ти,
"Продължи, продължи" ще извикаш ли?
Да, от тук продължа ли... забравяш "спри"!
и за теб ще се сбия до смърт дори.
На сърцето ти копеле ще лежи...
"Продължи, продължи" ще извикаш ли?
Че въднъж продължа ли забравяш "спри"
и за теб ще се сбия до смърт дори.
Ще разбия на части сърцето ти,
"Продължи, продължи" ще извикаш ли?
Да, от тук продължа ли... забравяш "спри"!
и за теб ще се сбия до смърт дори.
На сърцето ти копеле ще лежи...
"Продължи, продължи" ще извикаш ли?
- Artist:Galin