Мога пак [Moga pak] [Turkish translation]
Мога пак [Moga pak] [Turkish translation]
Всеки път щом наум си кажа
„Има и добро във тебе”,
сякаш бързаш да ми докажеш,
че не е така.
Твоя начин да ме обичаш
е да ме разплакваш мене
и нарочно да ме наричаш
с чужди имена.
И за теб съм наивница.
Само ако знаеше, че ти изневерих,
ще млъкнеш от ужас.
Само ако знаеше какво му причиних,
ще блъскаш, ще чупиш.
Нищо, че не знаеш. Мен ми стига и това,
аз зная, аз зная.
Момичето, което не умееш да обичаш,
ти го върна накрая.
Лоша бях. Мога пак. Лоша бях. Мога пак.
Не познаваш ли жените!?
Те обичат, но до време.
Лоши стават и най - добрите,
щом ги унижат.
От сълзи реки изплаках.
Няма в тях да се удавя.
Пак ще се съвзема някак,
както всеки път.
Но за теб съм наивница.
Само ако знаеше, че ти изневерих,
ще млъкнеш от ужас.
Само ако знаеше какво му причиних,
ще блъскаш, ще чупиш.
Нищо, че не знаеш. Мен ми стига и това,
аз зная, аз зная.
Момичето, което не умееш да обичаш,
ти го върна накрая.
Лоша бях. Мога пак.
Само ако знаеше, че ти изневерих,
ще млъкнеш от ужас.
Само ако знаеше какво му причиних,
ще блъскаш, ще чупиш.
Нищо, че не знаеш. Мен ми стига и това,
аз зная, аз зная.
Момичето, което не умееш да обичаш,
ти го върна накрая.
Лоша бях. Мога пак. Лоша бях. Мога пак.
- Artist:Tsvetelina Yaneva