Mirror [Slovenian translation]
Mirror [Slovenian translation]
Z vsem, kar se dogaja danes
Ne veš, ali prihajaš ali odhajaš
Ampak misliš, da si na svoji poti
Življenje je poravnano na ogledalu, ne odpihni ga/ne zaj*** (dvojni pomen besede - namigovanje na kokain?)
Glej me, ko se pogovarjam s tabo
Ti gledaš v mene, jaz pa skozi tebe
Vidim kri v tvojih očeh
Vidim prikrito ljubezen
Vidim bolečino, skrito za tvojim ponosom
Vidim, da nisi zadoščen
In ne vidim nikogar drugega
Vidim sebe, gledam v
Ogledalo na steni, in spet smo tam
Skozi moje vzpone in padce
Bil si moj edini prijatelj
Rekel si mi, da lahko razumejo človeka, kot sem jaz
Zakaj sva zdaj tukaj in se spet pogovarjava drug z drugim?
(Uh,) vidim resnico v tvojih lažeh
Nikogar ne vidim ob tvoji strani
Ampak jaz sem s tabo, ko si čisto sam
In ti me popravljaš, ko nimam prav
Vidim krivdo za sramoto
Vidim tvojo dušo skozi tvojo okno bolečine
Vidim brazgotine, ki ostanejo
Vidim te, Wayne, gledam v
Ogledalo na steni, in spet smo tam
Skozi moje vzpone in padce
Bil si moj edini prijatelj (edini prijatelj)
Rekel si mi, da lahko razumejo človeka, kot sem jaz (lahko razumejo)
Zakaj sva zdaj tukaj (napačno razumevanje) in se spet pogovarjava drug z drugim?
Ko se gledam zdaj, lahko vidim svojo preteklost
Prekleto, izgledam kot moj oče
Prižgi ga, to je dim v ogledalu
Dobro izgledam tudi v razbitem ogledalu
Vidim nasmeh moje mame, to je blagoslov
Vidim spremembo, vidim sporočilo
In nobeno sporočilo ne bi moglo biti jasnejše
Zato začenjam z človekom v
Ogledalu na steni,
Michael Jackson me je to naučil.
In spet smo tam
Skozi moje vzpone in padce
Bil si moj edini prijatelj
Pošlji jih na Mars, človek
Rekel si mi, da lahko razumejo človeka, kot sem jaz
Zakaj sva zdaj tukaj in se spet pogovarjava drug z drugim?
Ogledalo na steni, in spet smo tam
Skozi moje vzpone in padce
Bil si moj edini prijatelj (kakšno vprašanje?)
Rekel si mi, da lahko (jaz pridem k tebi) razumejo človeka, kot sem jaz (ti imaš vedno odgovor)
Zakaj sva zdaj tukaj in se spet pogovarjava drug z drugim?
Ogledalo na steni.
Hej, B. P. (ne pa A. B. P.)
Očitno sem jih tokrat res poslal na Mars
(Zakaj sva zdaj tukaj in se spet pogovarjava drug z drugim?)
- Artist:Lil Wayne
- Album:Tha Carter IV