Miljacka [Ukrainian translation]
Miljacka [Ukrainian translation]
Усі ці дні я ранку чекаю,
Щоб бачить милий образ твій,
Усі ці дні я друзів утішаю,
Хоча від болю сам не свій.
Якось, кохана, мені сказала,
Що я для тебе єдиний.
Мене ти звала, а серце дала
Іншому, що його просив.
Ref. 2x
Хто би мовив, що дива бувають,
Що ріка-Міляцка мости позриває,
Що не зможу до тебе прийти
Вулицею твоєю пройти.
Кожної ночі тебе чекаю,
Коли ти прийдеш у мій дім,
Кожної ночі в самоті страждаю,
бо можу бути лиш твоїм.
Якось, кохана, мені сказала,
Що я для тебе єдиний.
Мене ти звала, а серце дала
Іншому, що його просив.
Ref. 2x
Хто би мовив, що дива бувають,
Що ріка-Міляцка мости позриває,
Що не зможу до тебе прийти
Вулицею твоєю пройти.
Що не зможу до тебе прийти
Вулицею твоєю пройти.
- Artist:Halid Bešlić
- Album:08 - 2007
See more