Mi fai stare bene [Bosnian translation]
Mi fai stare bene [Bosnian translation]
Od kada ti si spustila se u mene,
shvatio sam da ništa nije bilo lijepo,zato jer ništa nije kao ti..
a ti u slici Van Gogha bila si izgubljena među stazama...
ali gdje si bila
prije…………Diraj me!!!!!!!!
Od tada…..zaljubljen ili ne…
shvatio sam da bila si kao što sam te zamišljao,
i bila si baš ti,
učinila si da osjećam se dobro,učinila si da osjećam se dobro,
i osjećam se dobro nikada se neću umoriti,
učinila si da osjećam se dobro,učinila si da osjećam se dobro,
izgledaš kao zora od svijeta …koji smo mi.
SCIABADA'
Sjećam se…uvijek si se igrala sa mnom..pričala si mi o
tajanstvenoj ljubavi, a ja ljubomoran na koga? ……na sebe!!!
I nisam shvatio da…
već sam bio u tvojim mislima,a ja nisam razumio,nisam htio,ne znam!!
Učinila si da osjećam se dobro,učinila si da osjećam se dobro,
igraju boje i neće prestati nikada,
lijepo je vratiti se,lijepo je za ljubav,
u ovakvom danu nikada te nisam vidio….nikada,
nikada….
SCIABADA'
Učinila si da osjećam se dobro,učinila si da osjećam se dobro,
i osjećam se dobro….. nisam umoran…………daj!
Učinila si da osjećam se dobro,učinila si da osjećam se dobro,
bolje nego sada nikada nisam bio,
nikada….i zadržat ću te ovdje…..i zadržat ću te ovdje!!
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Mi fai stare bene (1998)