May Day [English translation]
May Day [English translation]
May Day.
Of an embrace me.
May Day.
I'm no longer whom...
You can ask screaming ...
No, nothing as of now.
I won't go
to implore forgiveness.
you are not,
you're no longer whom ...
Who who has the right ...
For anything as of now.
May Day.
from your embrace me.
your skin now,
stopped being whom ...
come to me for anything ...
that can break me now.
How long have time passed by...
How many injuries.
How many nights ago ...
I haven't cried for you.
How many bodies ago ...
I feel like being unloved.
How long have I lost you...
And that I've forgotten.
Ça fair combien ta chair?
L'exceptionnelle en il,
ce est que, malgré
sa vie dissolue ...
en ayant des moments qui
semblaient encore être ...
une chair
presque intacte.
Plus ou moins Constantin Cavafy. Days of 1901.
May Day.
You had better.
May Day.
Betting on you.
Ask to your desires ...
To burn for what still hurts.
May Day.
Look, look at me.
May Day.
And embracing me.
Feel the calm beating ...
From the shine that give my eyes.
How long have time passed by...
How many injuries.
How many nights ago ...
I haven't cried for you.
How many bodies ago ...
I feel like being unloved.
How long have I lost you...
And that I've forgotten.
How long have time passed by...
How many injuries.
How many nights ago ...
I haven't cried for you.
How many bodies ago ...
I feel like being unloved.
How long have I lost you...
And that I've forgotten.
Ça fair combien ta chair?
Ça fair combien ta chair?
Ça fair combien ta chair?
Ça fair combien ta chair?
- Artist:Miguel Bosé
- Album:Velvetina (2005)