Mariners Apartment Complex [Hungarian translation]
Mariners Apartment Complex [Hungarian translation]
Kivetted a szomorúságom a szövegből
A tengerész lakásban
Nem vagyok egy gyertya a szélben
Én vagyok a villanás, a villámlás, a vihar
Az a fajta lány, aki elgondolkodtat
Hogy ki is vagy te és ki voltál valójában
Vagy hogy ki voltam én veled a tengerparton
A te venice-i ribancod, szívós csaj, a gyengeséged
Talán én megtudnálak menteni a bűneidtől
Küldj egy csókot az ég felé és suttogj Jézusnak
Oh igen, igen, igen, megtaláltad, szükséged van rá
Végy egy nagy levegőt, bébi, engedj be
Ha elveszted az utad
Csak fogd meg a kezem
Ha elvesznél a tengeren
Majd visszairányítom a hajód hozzám
Ahol én vagyok
Én vagyok a te embered
Én vagyok a te embered
Félreértelmezik a kedvességem, gyengeségnek veszik
Elbasztam, tudom, de Jézusom,
Nem lehet, hogy egy lány csak a legjobbat próbálja tenni, ami tőle telik?
Kapd el a hullámot, fogadd be az édességet
Gondolj rá, a sötétségre, a mélységre
Mindenre, ami azzá tesz engem, aki vagyok
És hogy ki vagyok én, az aki hisz a nagy dolgokban
Hogy az emberek megváltozhatnak, nem kell elhagyni őket
Hogy ha mindenki dumál, akkor sem kell beállni a sorba
Mert a sötétségben is érzem az ellenállásod
Te már messziről látod, hogy lángol a szívem
Bébi, bébi, bébi, én vagyok a te embered
Ha elveszted az utad
Csak fogd meg a kezem
Ha elvesznél a tengeren
Majd visszairányítom a hajód hozzám
Ne nézz túl messzire, pont ott ahol te vagy
Ott vagyok én is
Én vagyok a te embered
Én vagyok a te embered
Kapd el a hullámot, fogadd be az édességet
Fogadd be az édeset
Ezt akarod, erre van szükséged
Készen állsz rá?
Készen állsz rá?
Készen állsz rá?
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Norman Fucking Rockwell!