Mani nelle mani [Portuguese translation]
Mani nelle mani [Portuguese translation]
Então passam assim...
Você percebe quando eles foram embora
E te deixam agarrado à uma trilha de lembranças, de lembranças
Quantos são os dias bonitos de um amor
Aqueles que você não pode esquecer
E que você esconde dentro do coração
E que quando você está mal, você tira a poeira deles...
De mãos dadas
Vejo dois jovens ingênuos
Em um mundo de canções e de poesia
Amanhã, amanhã seremos nós
Mas fique esta noite
Não me peça para fazer você ir embora
Você é a paixão e o tormento
Você é a aurora e o pôr do sol
Eu gostaria de que nós fôssemos eternos
Eu gostaria de voltar para aqueles dias
Para aquela viagem em que dormimos em um celeiro
Para uma dança bêbados na frente do mar
Para uma sala onde o sol batia em nós
O dia todo, tudo ao redor...
Para onde vão os dias bonitos de um amor?
Aqueles momentos que você não pode mais esquecer
Adormecem no coração
E quando está escuro
Você os acaricia...
De mãos dadas
Nós somos dois jovens ingênuos
Ainda procurando canções e poesia
Amanhã, já é amanhã
Agora me diga se você ficará
Ou se está certa de querer ir embora
Você é a paixão e o tormento
Você é a aurora e o pôr do sol
De mãos dadas, as suas mãos...
As suas mãos entre as minhas...
Você é a paixão e o tormento
Você é a minha jura
Eu gostaria de que nós fôssemos eternos
E com você, voltar para aqueles dias
- Artist:Michele Zarrillo
- Album:Vivere e rinascere