מה את מרגישה [Ma At Margishá] [Polish translation]
מה את מרגישה [Ma At Margishá] [Polish translation]
Dość dużo się już zadziało, wiem
Pomyślałem sobie, że muszę pilnować dystansu
Słucham wiadomości w radio
W pogodzie twierdzą, że niedługo będzie deszcz
A ty jesteś już daleko, wiem
Wszystkie twoje obietnice
Wywieszone tu na sznurkach do prania
I nie mam patentu na wygraną
Twoje spojrzenie do mnie powraca
Bo do wczoraj byłem dość pewien
Że już wyszłaś z mojego serca i umysłu
Piasek w klepsydrze się przesypał
Nagle staję się niespokojny
Gdybyś tak tylko powiedziała, co czujesz
I do wczoraj tęsknota była uśpiona
I powróciły ciepłe barwy
Mój dzień ulgi
Nagle staję się niespokojny
Gdybyś tak tylko powiedziała, co czujesz
Kawa by tu pomogła, wiem
Zapamiętałem jak wolno ją popijałaś
Stara piosenka, która leciała w tle
Połączyła linie jedna po drugiej
A ty jesteś już daleko, wiem
Zawsze mówiłaś mi, że ten dzień nadejdzie
I oto już tu jest
I nie mam żadnego patentu na wygraną
W tych czasach nie umiera się już z miłości
Bo do wczoraj byłem dość pewien
Że już wyszłaś z mojego serca i umysłu
Piasek w klepsydrze się przesypał
Nagle staję się niespokojny
Gdybyś tak tylko powiedziała, co czujesz
I do wczoraj tęsknota była uśpiona
I powróciły ciepłe barwy
Mój dzień ulgi
Nagle staję się niespokojny
Gdybyś tak tylko powiedziała, co czujesz
Dość dużo się już zadziało, wiem
Pomyślałem sobie, że muszę pilnować dystansu
- Artist:Idan Amedi