Livin' on a Prayer [Slovenian translation]
Livin' on a Prayer [Slovenian translation]
Nekoč
Ni tako dolgo od tega
Je živel mož, ki je opravljal trdo delo
Denarja ni, ljudje so odšli na ulice
In tako je izgubil srečo, težko je, težko
Njegova žena, natakarica, dela cele dneve
Dela, da preživi oba, sebe in moža
Moža, moškega, ki ga ljubi
Vedno govori: "Morava biti srečna, s tem kar imava,
ne glede na to,
ali nama uspe ali ne.
Imava drug drugega in to je dovolj,
ljubiva se, torej poskusiva."
Na dobri poti sva
Moliva za boljše življenje
Vzemi mojo roko in mi zaupaj
Moliva za boljše življenje
Mož je zastavil svojo kitaro
Sedaj mu je ostalo le še petje
Petje žalostnih, žalostnih pesmi
Žena sanja o pobegu
Vsako noč zaspi v solzah
Mož ji šepeta: "Draga, vse bo še dobro,
morava biti srečna, s tem, kar imava,
ne glede na to,
ali nama uspe ali ne.
Imava drug drugega in to je dovolj,
ljubiva se, torej poskusiva."
Na dobri poti sva
Moliva za boljše življenje
Vzemi mojo roko in mi zaupaj
Moliva za boljše življenje
Morava biti srečna, tudi če nama ne gre najbolje
Človek živi, da se bori, ko mu ne ostane nič drugega
Na dobri poti sva
Moliva za boljše življenje
Vzemi mojo roko in mi zaupaj
Moliva za boljše življenje
- Artist:Bon Jovi
- Album:Slippery When Wet (1986)