Lisboa menina e moça [Russian translation]
Lisboa menina e moça [Russian translation]
Локтем цитадель прижал,
Зрю Алфаму - не спеша, я,
Так клубок весь размотал,
В нём - лазурь морская!
Голову склоняю в Рибейра́,
Ложе Тежу, - мне подушечкой,
В спешке вышит пеньюа́р,
Лёгкость поцелуйчика
Лиссабон, девица, и - матрона,
Ярчайшим, ясно тебя вижу!
Холмы вверх -перси-,
о, varina 1!
Крика нежность - мне в хижину.
Город, вышитый светом :
Спит, вдоль моря, вуалью,
Нет подобных на свете,
Я - твой верный amantе!
Путь мой, вкруг - по Терейро -,
В Грасе вдруг на-поро́чишь -
Посмеясь, к обозрению
Голубям жар жиночий!
В сферах я, в высочайших,
Фаду-творчеством грежу!
Ром, с нектаром крепчайшим,
Подпитают мне песню!
Лиссабон, девица, и - матрона,
Ярчайшим, ясно тебя вижу!
Холмы вверх -твои перси-, варина
Нежным криком - мне в хижину.
Город, вышитый светом :
Спит, вдоль моря, вуалью,
Нет подобных на свете,
Я - твой верный "аманте"!
Мой любимый, единственный,
На ладони пред мной
Для меня обнажился
Без стыда город мой!
1. славная продавщица рыб
- Artist:Carlos do Carmo
- Album:Fado Maestro