Life on Mars? [Hungarian translation]
Life on Mars? [Hungarian translation]
Élet a Marson?
Ez egy istenverte kis ügy
Az egérszürke hajú lánnyal
De a múmája azt üvölti "Nem!"
Az apja pedig elmondta neki, hogy menjen
De a barátját sehol sem látja
Most átmegy az elsüllyedt álmon
Az ülés a legtisztább kilátással
És ő összekapcsolódott az ezüst képernyővel
De a film szomorúan unalmas
Mert tízszer vagy annál többször élt már
Lehet, hogy a bolondok szemébe kell köpnie
Amikor arra kérik őt, hogy összpontosítson:
Harcosok harcolnak a táncteremben
Oh ember! Nézd meg azokat az ősembereket!
Ez a legügyesebb show
Nézd meg a törvény emberét
Megveri a rossz fiút
Oh ember! Mindig csodáltam
Ő a legjobb az eladási show-ban
Van élet a Marson?
Amerika megkínzott homlokán van
Mickey Mouse aki felnevelt egy tehenet
Most, a munkások csináltak neki hírverést
Mert Lennon újra eladta
Nézz végig a milliós egérhordákon
Ibizától a Norfolk Broadsig
Az angol szabályok határtalanok
Az anyámnak, a kutyámnak és a bohócoknak
De a film szomorúan unalmas
Mert tízszer vagy annál többször írta már meg
Arról szól, hogy újból íródjon
Ahogy arra kérem, hogy összpontosítson:
Harcosok harcolnak a táncteremben
Oh ember! Nézd meg azokat az ősembereket!
Ez a legügyesebb show
Nézd meg a törvény emberét
Megveri a rossz fiút
Oh ember! Mindig csodáltam
Ő a legjobb a Tv shop-ban ( az eladási show-ban)
Van élet a Marson?
- Artist:David Bowie
- Album:Hunky Dory