Life Goes On [Turkish translation]
Life Goes On [Turkish translation]
Mmm, da-da-da-da-da-da-da
Uyandığım her gün
Kahve fincanımdaki falımı okumaya çalışıyorum
Ama hiç tamamlanmayacak gibi görünüyor
Hep yarısı doluyor, ya da yarısı boş mu kalıyor?
Belki bu benim batıl inancım ya da bir tür savunma mekanizması
Herşey berbat görünüyorsa, neden geleceğe bakmak isteyeyim ki?
Oh, oh, oh, hala burada oturuyor
Sadece güneşin batışını izliyor, batışını, batışını
Hayat senle ya da sensiz, geçiyor
Ne yapacağın sana kalmış
Gidebilirdin ya da kalabilirdin
Kim takar?
Hayat senle ya da sensiz, geçiyor
Lanet olsun bebeğim, ne yapmak istiyorsun?
Gidebilirdin ya da kalabilirdin
Ama kim takar ki?
(Haha eveti gerçekten kim takar)
Her konuşma motivasyonumu yükseltiyor
Kendi alışkanlıklarına arzumu arttırıyor
Ulaşılabilir ulaşılamazlık, gerçekleşebilir inanılmazlık
Tüm bu çılgınlık ortasında, hatırla hayat güzel
Ben hala huzursuz hissediyorum, huzursuz olmam gerektiğini düşünüyorum
Daha çok çalış, daha çok eğlen, tekrarı için hazır ol
Bu gerçekten yaşamak istediğim türden bir hayat mı (iki misli)
Biliyorum, kalbim de, az daha çoktur, (daha çok)
Daha çok, daha, daha çok
Hayat senle ya da sensiz, geçiyor
Ne yapacağın sana kalmış
Gidebilirdin ya da kalabilirdin
Kim takar?
Hayat senle ya da sensiz, geçiyor
Lanet olsun bebeğim, ne yapmak istiyorsun?
Gidebilirdin ya da kalabilirdin
Ama kim takar ki?
O, zaman bunu ellerimden aldı
Sonunda tüm bunlara değecek mi?
Çünkü burası güvenli konfor bölgem, evet, evet, evet
Asla evden çok uzaklara ayrılma
Ama daha sonra asla bilemeyeceğim bu yol, asla bilemeyeceğim
Belki de gitmeliyim
Delir, çıldır, her şey ol,
Parayı al, dolar banknotları cebinde, yazar kasa sesi çıkar,
İmzala şu şeyi, bir saldırgan yarat, kulağa tanıdık geliyor?
Aciliyet ahbabı öttürüyor, benim kavgacım için,
Ve sonra gerçekten Braille'de konuşurlar, soğukanlı davranıyorlar.
Aşil gibi* gibi hissettirdiler, aptalca, aptalca, yani, gerçekten mi?
Gerçekten mi? Gerçekten öyle mi?
Gerçekten mi? Gerçekten öyle mi?
Daha yüksek zeminin titreşimi hisset,
Aşk her zaman en yüksek sese öncülük eder,
Pek çok konuşma, insanlar spekülasyon yapıyor,
Ağırdan almama rağmen açık etmelerim yüzünden,
Ve sonra sahteleşiyorlar,
Kendine binici diyorsun,
Sadakatini bir Buggati gibi hızlandırmalısın,
Bebeğim benim zavallı zihniyetimi küçümseme,
Yarışmak üzereyiz, Ferrari tutkusuyla.
Hayat senle ya da sensiz, geçiyor
Ne yapacağın sana kalmış
Gidebilirdin ya da kalabilirdin
Kim takar?
Hayat senle ya da sensiz, geçiyor
Lanet olsun bebeğim, ne yapmak istiyorsun?
Ama kim takar ki?
Gidebilir ya da kalabilirdin
Mmm, mmm
Gidebilirdin, kalabilirdin
Da-da-da-da-da-da-da
- Artist:Fergie
- Album:Double Dutchess