Libertine [German translation]
Libertine [German translation]
Asche des Mondes, kleine Blase des Schaumes
vom Winde getrieben verbrenne ich und erkälte mich
zwischen meinen Dünen ruhen meine Schicksalsschläge
nackt lerne ich stark zu sein
REF
Ich, ich bin ausschweifend, ich bin eine Hure
ich, ich bin so zerbrechlich, dass man mir die Hand reicht
Den Mond spalten, Küsse von Stacheln und Federn
getröstet durch einen kleinen Wind ziehe ich umher
das Leben ist trüb wie ein ein Glas Grenadine
Lieben ist weinen wenn man sich fügt
REF
Während du auf meinem Körper einschläfst, löse ich mich in Luft auf
Baby, du schläfst und ich erwarte die Dämmerung
wenn du dich von meinen Lippen entfernst
erinnert mich ein bitterer Geschmack daran, dass ich im Himmel bin
Asche des Mondes, kleine Blase des Schaumes
vom Winde getrieben verbrenne ich und erkälte mich
mein Körper hat Angst, die Haut ist angefeuchtet, ich habe keine Seele mehr
Papa, sie haben mein Herz vergewaltigt
REF
- Artist:Mylène Farmer
- Album:Cendres de lune (1986)