Les sabates [French translation]
Les sabates [French translation]
Dans la neige quelqu’un les a lancés, a lancés
dans la neige il y a deux souliers.
Passe un homme vif, qui allonge le pas, allonge le pas
passe un homme qui ne les voit pas.
Le second dans la nuit glacée
le second est pressé, il quête son lit.
Le troisième, aveugle, leur marche dessus
le troisième ne s’est rendu compte de rien.
Dans la neige quelqu’un les a lancés, a lancés
dans la neige il y a deux souliers.
Une femme les regarde et les voit, et les voit
Une femme les voit et n’y croit pas.
Un autre homme dit : “ils ne sont pas pour moi”
un autre homme d’aspect très élégant.
Combien de gens passent avec l’œil maussade
Combien de gens ont perdu l’espoir !
Quelle chance ! Ils sont là quand je passe, je passe
Quelle chance ! La neige m’a offert un don.
J’ai couru pieds-nus tous les chemins, les chemins
J’ai couru, je les prends avec des doigts félins.
Je les chauffe, ils sont froids comme le gel,
Je les chauffe avec la lumière d’une étoile.
Oh miracle ! Je les ai tant rêvés
Oh miracle ! Ils sont juste à ma taille.
Dans la neige, soudain je suis devenu riche, devenu riche
dans la neige je chercherai un ami.
- Artist:Joan Manuel Serrat