Les Mots Bleus [English translation]
Les Mots Bleus [English translation]
It's 6pm in the church tower
In the square, the flowers poetize.
A girl goes out of the town hall
As every night, i wait her.
She smile.
I would need to speak to her.
At all costs
I tell her the blue words
The words have said with eyes.
Speak seems absurd.
I embark upon and go back.
In front of a useless sentence
Which would break the fragile moment
of a meeting
of a meeting
I tell her the blue words
Those who make people happy
I'm may be old fashioned.
The winter wind breeze in April.
I love still silent,
of a meeting
of a meeting
There are currently any clock, any steeple.
In the square, the trees are lying.
I return by the night train,
in the platform, I see her
smile.
She will have to understand
At all costs
I tell her the blue words
The words have said with eyes.
All the excuses they give
are like kisses fly.
There is a subtle bitterness,
that would spoil the fragile moment,
of our reunion
of our reunion
I tell her the blue words
Those who make people happy
A love story without words,
no longer needs the protocol.
And all the long futile speech
somewhat tarnish the style
of our reunion
of our reunion
I tell her the blue words
Those who make people happy
I tell her the blue words
Those who make people happy
All the blue words
- Artist:Alain Bashung
- Album:Urgence (1992)