Les grands boulevards [Romanian translation]
Les grands boulevards [Romanian translation]
Îmi place să mă plimb pe marile bulevarde
sunt atâtea lucruri, atâtea lucruri
atâtea lucruri de văzut
Trebuie să alegem la întâmplare
Să facem blistere
zig-zag printre mulțime
Îmi plac barăcile și bazarele
Rafturile, loteriile
Și cavalerii vorbăreţi
care vă debitează
Asta face timpul să treacă
Și-i uităm problema
Nu sunt milionar,
sunt turnător la Citroen
Nu-mi pot achita distracţiile
în toate zilele săptămânii
de asemenea, eu, am micile mele manii
care-mi fac plăcere şi nu costă nimic
astfel, când termin treaba,
intru pe poarta Saint-Denis
şi bulevardul italienilor.
Îmi place să mă plimb pe marile bulevarde
sunt atâtea lucruri, atâtea lucruri
atâtea lucruri de văzut
Aici vedem marile zile de speranţă
Zile de furie
Cine face popularul să iasă
Vibrează inima Parisului
Întotdeauna arzătoare, uneori rebelă
Cu cântecele lui, strigătele lui
Și momente frumoase din istorie
Sunt scrise peste tot
De la marile noastre bulevarde
Îmi place să mă plimb pe marile bulevarde
serile de vară când toată lumea
preferă să se culce târziu
Probabil că vom vedea
doi ochi angelici
care păşesc spre Piaţa Republicii
Apoi găsesc micul meu hotel
Camera mea, unde dă fereastra
Pe un colț al cerului
Unde primesc un apel
Toate zvonurile, toate strălucirile
Din lumea incantatoare
a bulevardelor mari...
- Artist:Yves Montand