Les blessures qui ne se voient pas [Spanish translation]
Les blessures qui ne se voient pas [Spanish translation]
Hay sufrimientos que pesan toneladas
Y para no perder toda esperanza
Jugamos el papel de aquel al que todo le va bien
Siempre que los otros no sepan nada de ello
Hacemos lo mejor que se puede para guardar las apariencias
Para que nuestro entorno ignore por lo que pasamos
Reímos, bailamos, nos hacemos los locos como en Venecia
Pero sea lo que se haga, sea lo que se diga
Las heridas que no se ven
Me duelen mucho más que todas las demás
Uno las encierra dentro de sí en lo más hondo
Pero ¿toda una vida las aguanta?
El orgullo nos ayuda a seguir adelante
Aparentemente hasta podríamos hacernos los celosos
El teatro es para nosotros mismos
Para inventarnos que estamos curados
Las heridas que no se ven
Me duelen mucho más que todas las demás
Uno las encierra dentro de sí en lo más hondo
Pero ¿toda una vida las aguanta?
Esas heridas
Que no se ven
Hay sufrimientos que pesan toneladas
Y para no perder toda esperanza
Hay que decirse a sí mismo
Que tarde o temprano sanará
Las heridas que no se ven
A veces parece como que si nos han perdido el rastro
Y cuando uno no se lo espera
Y sin que los otros lo sepan nunca
Vuelven a salir a la superficie
Nos fusilan de nuevo
Las heridas que no se ven
Que nos hacen daño, mucho más que todas las demás
Esas heridas
Que no se ven
- Artist:Florent Mothe
- Album:Rock In Chair (2013)