Leïla [English translation]
Leïla [English translation]
The gold of an Orient night is flowing in waves,
The perfume of the Orange flowers is so sweet,
The Jasmine tea is perfuming your skin,
Thousands of diamants are rolling over.
Standing like an image on the shore,
Her copper-colored skin attracts even the boats,
She is so beautiful, these walls so high,
Even if she is faithful to their desires.
She would like to be able to choose
To live like a queen
Or to be a mermaid.
When the day breaks
The night falls to its knees,
The wildest dream shines on her neck,
On the roof of the palace she picks up stars,
Leila, the angels have veils.
She has learned to speak this language
Which only the sultans have the right to learn,
The veiled eyes, the body half-naked,
She dances and without any restraint
She smiles but she thinks about leaving
So that she could live like a queen
Or be a mermaid.
When the day breaks
The night falls to its knees,
The wildest dream shines on her neck,
On the roof of the palace she picks up stars,
Leila, the angels have veils.
She feels like a bird,
She would leave but she would come back soon
She could finally choose
To live more free, Leila.
She would finally choose
To live like a queen
Or to be a mermaid.
When the day breaks
The night falls to its knees,
The wildest dream shines on her neck,
On the roof of the palace she picks up stars,
Leila, the angels have veils.
When the day breaks
The night falls to its knees,
The wildest dream shines on her neck,
On the roof of the palace she picks up stars,
Leila, the angels have veils.
Leila,
Leila,
Leila.
- Artist:Lara Fabian
- Album:Carpe Diem